Haberin Kürtçesi / İngilizcesi için tıklayın
Alman-Kürt Kültür Enstitüsü (Deutsch-Kurdisches-Kulturinstitut) geçen ay, Erivan Radyosu’nun 900 şarkılık Kürtçe arşivini dijital platformlarda yayınladıktan sonra, şimdi de bu şarkıların notalarının ve sözlerinin yer aldığı dört ciltlik bir kitap yayınladı.
Kürt Müzik Araştırmacısı ve Sanatçı Cewad Merwanî’nin Erivan Radyosu’nun Kürtçe müzik arşivi ile ilgili yıllara yayılan araştırması, geniş bir ekibin 4 yıllık çalışmasının sonucunda dört ciltlik kitap haline getirildi.
TIKLAYIN - Erivan Radyosu'nun 900 Şarkılık Kürtçe Arşivi Dijital Platformlarda
Belli bir sistematik ile hazırlanan kitapta şarkılar, sanatçıların isimlerinin alfabetik dizilişi esas alınarak kitaplaştırıldı. Kitapta 900 şarkının notasının yanı sıra sözleri de bulunuyor.
Kitapta şarkılar “Ritmik” ve “Serbest” şeklinde iki ana başlık altında toplanmış. 1 ve 2. Ciltlerde “Ritmik Şarkılar”, 3 ve 4. Ciltlerde de “Serbest Şarkılar”a yer verildi.
Kitabın giriş kısmında Kürt müziği, sözlü gelenek ve dengbêjlik ile ilgili bilgiler bulunuyor. Ayrıca yine girişte temel müzik terimleri ile ilgili bir sözlük hazırlanmış.
Kitap ile birlikte 1955 yılından bu yana Kürtler arasında klişe haline gelmiş olan “Êrîvan xeber dide. Guhdarên ezîz, naha bibîzin deng û behsên teze“. (Erivan Radyosu haberleri sunar. Değerli dinleyiciler, şimdi yeni haberleri dinleyeceksiniz) sözü artık sadece söz olmaktan çıkıyor ve yazılı bir hal alıyor. Böylece arşiv kitap aracılığıyla, müzisyenler başta olmak üzere müzikolog, etnomüzikolog ve araştırmacılar için de önemli bir başucu kaynağı haline geliyor.
Enstitü bu dört ciltlik hacimli kitap ile birlikte bir de 900 şarkının tümünün yer aldığı bir DVD de hazırlamış.
Yine Cewad Merwanî başta olmak üzere sanatçı Dilovan, müzikolog Veysi Varlı, Erivan Radyosu sanatçılarından Dîlbera Wekîl, Neuss Şehri Kültür Daire Müdürü Harald Müller, Öğretmen Berzan Farqin, şair ve yazar Îşxanê Aslan’ın mesajlarının yer aldığı bir video yayınladı.
(FD)