Ara Ana Sayfa
bianet-Bağımsız İletişim Ağı
Menü GösterMenü Gizle
Yayın Tarihi: 30 Eylül 2017 00:00
 ~ Son Güncelleme: 30 Eylül 2017 10:40
6 dk Okuma

SUZAN SAMANCI İLE SÖYLEŞİ

“Avrupalılar Kürt Edebiyatından Çok, Kürtleri Tanıyor”

Sekiz öyküsü Fransızcaya çevrilen yazar Suzan Samancı, Kürt edebiyatının diğer dillere çevrilmesi ile ilgili olarak, “Kürt edebiyatı şöyle dursun, Fransız okuru Türkçe edebiyattan acaba kaç kişiyi tanıyor?” diye soruyor.
“Avrupalılar Kürt Edebiyatından Çok, Kürtleri Tanıyor”
Haber Yeri
BİA Haber Merkezi
söyleşi kürt edebiyatı
bianet Kurdî editörü. Marmara Ünivesitesi Gazetecilik Bölümü mezunu. Aynı okulda ve aynı bölümde yüksek lisans yapıyor. Birgün, Dicle Haber Ajansı (DİHA), Dem Tv, Rûdaw TV...

bianet Kurdî editörü. Marmara Ünivesitesi Gazetecilik Bölümü mezunu. Aynı okulda ve aynı bölümde yüksek lisans yapıyor. Birgün, Dicle Haber Ajansı (DİHA), Dem Tv, Rûdaw TV ve Sputnik Kurdistan’da muhabir, editör, haber müdürü ve şef editör olarak çalıştı. "Haber Analizi ve Arşiv İncelemeleriyle: Türkiye'de 9 Gazete" kitabına katkıda bulundu. "Çîrokên Şêwra Ermenan" (Cervantes Yayınları) ve "Guldesteyek ji Baxê Rewanê" (Sor Yayınları) adlı kitapları bulunuyor. 2023 Musa Anter ve Özgür Basın Şehitleri Gazetecilik Ödülü (Kürtçe haber dalında) sahibi.

Devamını Göster
ilgili haberler
Hak odaklı, çok sesli, bağımsız gazeteciliği güçlendirmek için bianet desteğinizi bekliyor.
Google ile Katkıda Bulunun
Sayfa Başına Git