BİR OSET MASALI
БИРАЕГЪ АЕМАЕ АЕХСАЕРАЕГ
зонгае уае иуулдаер баергае каенынц, уи аецаег у, фаелае раст ку заегъаем уаед уае аеппаелаег даер наей.
* Masalın Türkçesine buradan ulaşabilirsiniz.
Бираегъ аеппаелыд йае мыгкагаей: "мах захта, каемдаериддаер зонынц, аемае нае иуулдаъер таерсынц, хъаеды, быдыры аемае хъаеуы". Ныр аехсаераег даер бады баеласы къалиул, бираегъы аеппаелаен ныхаестаем хъусы урдыгаей, аемае йаем дзуры: "зонгае уае иуулдаер баергае каенынц, уи аецаег у, фаелае раст ку заегъаем уаед уае аеппаелаег даер наей. Хорз ном ул наей уи зонут, аеппаелын нае фаелае уае аефсаермы хъаеу, иу хаелар каемаен наей"
* Çeviren: Mutlu Öğün
dosyalar
Hak odaklı, çok sesli, bağımsız gazeteciliği güçlendirmek için bianet desteğinizi bekliyor.
dosyalar
bu dosyadan
Ίμβρος και Λήμνος
1 Mart 2014
BDP: Türkiye’de Anadillerin Önünü Açın
21 Şubat 2014
Masalların Diliyle Anadili
21 Şubat 2014
Ҭaҷкум илaку
21 Şubat 2014
مريم مريمتي و عيني مريما
21 Şubat 2014
Gur, rovî û kêvroşk
21 Şubat 2014
ქართული ზღაპარი
21 Şubat 2014
İncili Salkım
21 Şubat 2014
Hes ve Hirê Gau Ra
21 Şubat 2014
БЭШКЭШ1Э ЛЪАШЭМРЭ БЭДЖЭЖЪЫЕМРЭ
21 Şubat 2014