Ara Ana Sayfa
bianet-Bağımsız İletişim Ağı
Menü GösterMenü Gizle
Yayın Tarihi: 18 Kasım 2017 00:00
 ~ Son Güncelleme: 18 Kasım 2017 00:00
6 dk Okuma

SERDAR KORUCU YAZDI

Başrahip Babayan’ın Günlüğünden Ayntap’ın Antep’e Dönüşümü

Ermeni Soykırımı’ndan kurtulan Antepli Başrahip Der Nerses Babayan’ın günlüğü Ümit Kurt’un Türkçeye çevirisi ile Tarih Vakfı Yurt Yayınları tarafından yayımlandı.
Başrahip Babayan’ın Günlüğünden Ayntap’ın Antep’e Dönüşümü
Gazeteci. Yabancı Gazetecilerin Gözüyle Kürt Sorunu (Güncel Yayıncılık, 2009); Suriye Yerle Bir Olduktan Sonra (Hayata Destek Derneği, 2013); Aris Nalcı ile birlikte 2015’ten 50 Yıl...

Gazeteci. Yabancı Gazetecilerin Gözüyle Kürt Sorunu (Güncel Yayıncılık, 2009); Suriye Yerle Bir Olduktan Sonra (Hayata Destek Derneği, 2013); Aris Nalcı ile birlikte 2015’ten 50 Yıl Önce, 1915’ten 50 Yıl Sonra: 1965 (Ermeni Kültür Derneği, 2014); Patriklik Fotoğrafçısı Dimitrios Kalumenos’un Objektifinden 6-7 Eylül 1955 (İstos Yayın, 2015-2016, iki cilt); Misafir (Can Yayınları, 2016); Güven Gürkan Öztan ile birlikte Tutku, Değişim ve Zarafet-1950’li Yıllarda İstanbul (Doğan Kitap, 2017); Halepsizler (Aras Yayıncılık, 2018); Sancak Düştü: İskenderun Sancağı’ndan Hatay’a “Ermeni Meselesi” (Aras Yayıncılık, 2021); Ahalinin Gidişi: Musa Dağ 1939 (Aras Yayıncılık, 2021); Şimdi Kim Kaldı İmroz'da? (İstos Yayın, 2022) ve Türk Basınında Yahudi Mülteciler: 1938-1945 "Başkaları Tarafından Arzu Edilmiyen İnsanlar" (Alfa Yayınları, 2023); “Cumartesi Anneleri: Galatasaray Meydanı'nda 1000 hafta” (Doğan Kitap, 2024).

Devamını Göster
ilgili haberler
Hak odaklı, çok sesli, bağımsız gazeteciliği güçlendirmek için bianet desteğinizi bekliyor.
Google ile Katkıda Bulunun
Sayfa Başına Git