Çevirmen Nihal Ünver, depremle ilgili yayın yapan özellikle görsel, işitsel ve sosyal medyanın çocuklar üzerinde bırakacağı etkilere dikkati çekerek, “Kaotik, karanlık ve zorlu konuları işleyen kitaplar”dan uzak durulmasını tavsiye etti.
Depremin 11 ilde yarattığı ağır etkinin özellikle çocuklar üzerinde kalıcı travmalar yarattığını ve “mağdur ve zor günlerden geçen çocuklar olduğunda bu daha da ağır bir tablo oluyor” diyen Ünver, çocuğun üstün iyiliğini ihlal edecek davranışlardan uzak durulması gerektiğini söyledi.
“Aydınlık ve güçlü yanına selam”
Bu zor günlerde çocuklara kitap okumanın veya tavsiye etmenin önemine değinen Ünver, “Özellikle sevgi hikayeleri, çocukların kendilerini güvende hissedecekleri, kurgunun en sonunda çözüme kavuştuğu, sorunların çözüldüğü bir hikaye daha iyi olacaktır” dedi.
“Kaotik, karanlık ve zorlu konuları işleyen kitaplar bu süreçte umutsuzluk ve zorlayıcı olacağından” dolayı uzak durulmasını öneren Ünver, insanlık için umut üreten, zorlu süreçleri işleyen ama yine de insanın aydınlık ve güçlü yanına selam gönderen kitapların okutulmasının faydalarına dikkati çekti.
“Yalnız ve güçsüz hissetmemeleri önemli”
Yetişkinler ile çocuklar arasında kurulacak dayanışmanın önemini de vurgulayan Ünver, “Sosyal medya ve iletişim araçlarından ne kadar uzak olursa olsunlar yine de bu üzücü gelişmelerden haberdar oluyorlar, onların da bu zorlu süreci sağlıklı atlatmaları ve kendilerini yalnız ve güçsüz hissetmemeleri için dayanışmaya destek olmaları önemli” diye konuştu.
Küçük yaş çocuklarına kitap okumada, yan yana oturmayı ve taklitler yaparak eğlenceli hale getirilmesini tavsiyelerine ekleyen Ünver, sanatsal eserlerin yetişkin çocukları mutlu edeceğini ifade etti. Ünver, deprem ve sel gibi felaketler içinde büyüyen çocuklar için, doğa haklarını savunan bilinçli bireyler olmaları için “doğaya ve diğer canlılara saygı duyma ve birlikte yaşama algısını tartıştıran metinler”in okutulmasını istedi.
Nihal Ünver hakkında
7 yaşına kadar Almanya’nın güneyinde küçük bir kasabada yaşadı. Daha sonra ailesiyle birlikte Adana’ya taşındı ve ilkokula orada başladı. Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı’ndan mezun.
Mezuniyetinden bugüne, çeşitli yayınevlerinde editörlük yaptı. Üç kitap çevirdi; Yalana Övgü, Metromarksizm ve Eksi Üç Evcil Hayvan İstiyor. İngilizce ve Almanca biliyor. Yaratıcı okuma, çocuklar için doğru kitap seçimi ve masal atölyeleri yapıyor. Bisiklete binmeyi ve yüzmeyi çok seviyor. Çocuk kitapçısı Mutlu Fil Kitabevi’nin kurucusu, çocuk kitapları editörü, evli ve iki çocuk annesi.
(SYZ/EMK)