Ji bo nûçeya tirkî / ingilîzî bitikîne
Enstîtuya Lazan û Komeleya Çanda Kafkasan a Stenbolê (IKDD) “Salnameya 2021ê ya Zimanên li Ber Windabûnê ne” weşandiye. Her du saziyan ev xebat ji bo Projeya Zimanên li Ber Windabûnê ne amade kirine.
Salname bi wan zimanan hatiye çapkirin ku li Tirkiyeyê li ber windabûnê ne. Salnamey bi abhazî, çerkezî, gagavûzî, gurcucî, hemşînî, ladîno, lazî, pomakî, rûmiya Behra Reş, romanî, suryankî û kurdiya kirmanckî hatiye çapkirin.
Her weha bi heman zimanan video hatine amadekirin.
Hin mesajên ku hatine weşandin ev in:
Kirmanckî: Ma be xêr di. Serra simawa mewiye bimbareke bo. Homete rê haşiyete û weşiye bîaro
Hemşînî: Aşxaris emmenokets nordain erant elli, soy elli. Dzil u dzağig ellek xendak u dzidzağek.
Bila sersala hemû kesên li cîhanê pîroz be. Bila hûn bibin gul hûn zîl bidin, hûn bextewer bibin û bikenin.
Pomakî: Viv novasa godina siçkutu da stane hubave. Da vidime hubavi dane izdravii dane.
Bila di sala nû de her tişt baş bibe. Bila em rojên xweş bibinin, roja we bila bi sihet be.
Ladino: Vos auguramos una anyada mueva buena ı klara kon salud buena ı muncha felisidad.
Em saleke nû ya bi sihet û gelekî bextewer ji we re dixwazin.
Suryankî: Rişıd şato brikhto. I şato da 2021 mamtyo şayno u şlomo al i arho kula.
Bila sala we ya nû pîroz be. Ez dixwazim sala 2021ê aştî û aramiyê bîne cîhanê.
(RT/FD)