Aylık kültür, sanat ve edebiyat dergisi Yeni e'nin 58'inci sayısı yayınlandı.Yeni e Ağustos 2021 tarihli sayıda, Mithat Fabian Sözmen açılıştaki yazısıyla geçmişle şimdiki zaman arasında süregelen tartışmalara ışık tutarak bir döneme damgasını vuran işçi olimpiyatlarını tartışıyor.
Kitap önerileri ve söyleşiler
Yeni e'nin 58. sayısında yer alan yazılar şöyle:
- Edebiyat eleştirmeni ve aynı zamanda hekim olan Ayşegül Tözeren, küresel pandemiyi Edgar Morin’den esinlenerek yorumlamaya çalışarak konuyla ilgili yeni kitaplar öneriyor.
- Kıbrıs’ta neler oluyor? Bu soru kuşkusuz bir zaman daha sorulacak ve yanıtsız kaldığı yerde yeniden tartışılacak Kapalı Maraş. Kıbrıslı yazar ve gazeteci Cenk Mutluyakalı ülkesinin gündemini, yaşadıklarını ve geleceğe dair düşüncelerini yazdı.
- Kürt saprono Pevin Chakar Ayşen Güven’in sorularına verdiği yanıtlarla sanatın ırkçılıkla mücadelesine değindi.
- Nazlı Toprak derginin çizerlerinden Atilla Atala’nın Bodrum’da Dibeklihan’da açtığı “Caz Performans” başlıklı sergisine dair söyleşi gerçekleştirdi.
- İlyas Tunç tek sayfalık yazılarıyla şiddetin katlandığı hayatlara ışık tutmaya devam ediyor. Bu sayıda Sevda Karaca, Arturo Giovannitti’nin “Birlik Üzerine Söylev” şiirinden yola çıkarak işçi sınıfının tarihteki deneyimlerini şimdiye taşımaya çalıştı.
- C. Hakkı Zariç yakın zaman önce yeni kitabı yayımlanan Türkan İldeniz’in şiir serüvenine ışık tutmaya çalışırken, Mehmet Kaya resimlerinden yola çıkarak Cengiz Savaş üzerine bir yazı kaleme aldı.
- Kadir Yüksel öyküleriyle Dursun Akçam’a dair geniş bir inceleme yazısını sayfaya taşıdı. Zekeriya Şimşek “Masailer’de Gündelik Yaşam ve Aile” üzerine, Deniz Efla yakın zaman önce yayımlanan Ali Eşref Dervişyan’ın 18. Hücre romanına dair yazdı. Ömer Demircan da bu sayıda Türkçenin sorunlarını irdelemeye devam ediyor.
Yeni sayıda iki sürpriz
* Ahmet Erhan’ın 2001 yılında Ağır Ol Bay Düzyazı dergisinde yayımlanan ve kitaplarına girmeyen bir şiiri Yeni e'nin bu ayki sürprizleri arasında. Bir diğer sürpriz ise gazeteci Mustafa Kuleli’nin Bertolt Brecht’ten yaptğı bir şiir çevirisi.
* Bu sayıda yer alan şairlerin isimleri ise şöyle; Tuğrul Keskin, İrfan Temel, Mustafa Seyfi, Nazan Şahin, Nusret Gürgöz, Özge Sönmez, Uğur Akkaş, Önder Karataş ve Yusuf Yağdıran.
* Athina Papanikolaou (Alya Zampounidou’nun Yunanca aslında çevirisiyle), Sinem Hızarcı, Kasvet Ulu, Fatma Işık Tuğcu, Demet Eker, Barış Akkurt da öyküleriyle bu sayıda yer alıyor.
Kapak resmi ressam Habip Aydoğdu’nun Cambaz’ı, Gökçe Naz Köse de bu sayıda çizer olarak sayfalar arasında.
Kitabevlerinin yanı sıra ginkokitap.com, emekkitap.com, babil.com, odakitap.com, eganba.com adreslerinden dergi edinilebilir.
(SO)