Weşanxaneya Nûbiharê heft pirtûkên nû çap kirine. Di nava van pirtûkan de yek jê ji bo zarokane. Her weha yek jê bi tirkî yên din jî bi kurdî ne.
Nûbiharê pirtûkeke Andersenî ya bi navê “Cilên Qral ên Nû” bi wergera Leyla Alûciyê çap kiriye. Pirtûk behsa çîroka qralekî dike ku ji cil û bergan hez dike.
Kurdiya Kurdolog û seyyahên rojavayî çawa bû?
Pirtûka bi navê “Fonemên Kurdî ên Kurdolog û Seyyahên Rojavayî” ji hêla Raîf Yaman ve hatiye amadekirin. Nivîskarê bi vê pirtûkê balê dide ser fonolojiyê ya Kurdolog û seyyahên rojavayî yên li Kurdistanê geriyane. Nivîskarî di pirtûkê de hewl daye bersiva van pirsan bide: “Kurdolog û seyyahên ewropî û amerîkî yên di sed salên pêşîn ê kurdolojiyê de bala xwe dane ser ziman, wêje û folklora kurdan kî ne? Karê wan ê eslî çi ye? Van kesan kurdî çawa nivîsîne? Çiqas rast, çiqas şaş nivîsîne? Derbarê zar û zimanê kurdî de çi gotine? Di kîjan warên fîlolojî û lînguîstîka kurdî de xwedî berhem in?
“Newayên Mutrib û Çengên Kurdan”
Ebdulkerîn Surûş ango Ariyasî li ser çanda muzîkê ya kurdan pirtûkek amade kiriye. Di vê pirtûkê de nivîskarî hewl daye ku “beşek ji nêrînên etnolojiyê-gelnasiyê beyan bike û çanda gelêrî li pişka stran û awazên Kurdî nîşan bide, alav û amûrên muzîkê û hinek hunermendên navdar bide naskirin.”
15 çîrokên almanî bi kurdî çap bûne
Pirtûkeke din a ku Nûbiharê çap kiriye ya bi navê “Ji Hewşa Xelkê – Guldesteyek ji Kurteçîroka Almanî” ye. Dr. Abdullah Incekanî ev pirtûk amade kiriye û tê de 15 çîrokên almanî hene ku ji bo kurdiyê hatine wergerandin.
Romana Melayê Cizîrî
Gulistan Çobanê romana biyografîk a Melayê Cizîriyî nivîsiye. Di vî pirtûka bi navê “Şebçirax” de jiyana Melayê Cizîrî hatiye honandin. Roman jiyana Melayê Cizîriyî û jiyana kurdan a sedsala 16ê nîşan dide.
Pirtûkeke din ya ku Nûbiharê çap kiriye ya Grîgorî Petrovî ya navdar a bi navê “Welatê Sosinên Spî Fînlanda” ye. Medenî Ogûtî ev pirtûk ji bo kurdiyê wergerandiye ku “ji bo netewesaziya gelên bindest an jî ji bo neteweyên ji trêna pêşketinê paşdemayî rêberekek hêja ye.”
Pirtûkek jî bi tirkî ye
Nûbiharê li gel van pirtûkan pirtûkek bi tirkî çap kiriye. Pirtûk bîranînên rewşenbîrê kurd Emîn Feyzî Begî ye. Koma Xebatên Kurdolojiyê ev pirtûk amade kiriye ku Serhat Bozkûrt û Mesût Arslanî koordînasyona projeyê kirine. Alîşan Akpinar, Mesût Arslan, Tahîr Baykûşak, Sezen Bîlîr, Huseyîn Bozdag, Serhat Bozkûrt, Halîl Çûbûk, Namik Kemal Dînç, Ayhan Işik, Salîh Îbrahîmoglû, Bahadîn Kerboranî û Volkan Mantûyî amadekarên wê ne. (FD)