Jaguar
bir jaguarın hayaleti çitten yürüyüp geçiyor
jaguar bizim özgürlüğümüz
bir dost bana kıymetli bir şey verdi
Berlin duvarının küçük bir parçasını
ama bu yaptıkları duvar
canevimin tam orta yerine
üstünden sarkıtılmış bayrağımızla
ülkemin tabutu
boşluklardan eller uzanıyor
el ele tutuşmak için, boşluklar kapanana dek
ve müzik bile
geçemiyor içinden
bir tek hayaletleri geçebiliyor
bütün ihanet ettiklerimizin
ağlama duvarı bu
jaguarın mezarı
Ursula K. Le Guin - 17 Temmuz 2017/ Portland
(UKLG/TK/PT)
* Ursula K. Le Guin'in kişisel İnternet sitesinde "Yeni Bir Şiir: Jaguar" başlığıyla yayınlanan 17 Temmuz 2017 tarihli şiirini Tolga Korkut Türkçeleştirdi.