Ji bo nûçeya tirkî bitikîne
Pêşangeha “Li Pey Zimanekî – Ji Salên 90î Heta Roja Me Di Qada Çandê de Têkoşîna Zimanên Dayikê” 23yê Gulanê dest pê kir. Dihat payîn ku pêşangeh 17ê Hezîrana 2019ê biqede lê ji ber eleqeya zêde dîroka wê hate guhertin. Pêşangeh wê heta 22yê Hezîranê vekirî bimîne.
Pêşangeh armanc dike ku têkoşina zimanê dayikê ya li qada çandê ya li Tirkiyeyê nîşan bide.
Di pêşangehê de şahid, çalakvan û sazî, behsa çîrokên têkoşîna mafên çandî, berhemên çandî dikin ku di sih salên dawiyê de ji bo zimanê dayikê hatine kirin.
Li pêşangehê berhemên bi çerkezî, ermenkî, hemşînî, kurdî û lazî tên pêşkêşkirin.
Behsa xebatên zimanê dayikê hate kirin
Pêşangeh bi alîkariya Weqfa Friedrich Ebert Stiftung, Serkonsolosiya Swêdê ya li Stenbolê û Weqfa Civaka Vekirî û bi piştevaniya bianet û Karşı Sanatê pêk hatiye.
Temaşevanên pêşangehehê dikarin pêvajoya avakirina berhemên çandî yên bi zimanê dayikê bibînin ku saziyên weke Kalan Muzîk û bianet û hinên din ev berhem ava kirine.
Şahid û kedkaran behsa avakirina berheman kirin
Di heman demê de 25ê Gulanê roja şemiyê saet di navbera 17.00ê û 19.00ê panelek li dar ket. Di panelê de ji Zanîngeha Bilgiyê ya Stenbolê Bulent Bilmez moderatorî kir û şahid û kedkarên pêvajoya avakirina berhemên çandî axivîn.
Beşdarên vê panelê ev kes bûn:
Hikmet Akçiçek (Komeleya Lêkolîn û Jiyandina Çanda Hemşîniyan), İsmail Bucaklişi (Enstîtuya Lazan), Sevan Değirmenciyan (Weşanxaneya Arasê), Yaşar Güven (Rojnameya Jinepsê), Zana Farqînî (Komeleya Lêkolînên Kurdî).
15ê Hezîranê jî di navbera saet 14.00 û 16.00ê de jî panela bi navê “Nûneriya Komên Çandî li Navendên Nûçeyan” bi rê ve çû.
Ji bianetê Nadire Mater moderatoriyê bû û ji rojnameger Demet Bilge Erkasap, akademisyen Esra Arsan, ombudsmanê medyayê Faruk Bildirici, ji Bîrgunê Semra Kardeşoglu, ji Postayê Timur Soykan û ji Haberturkê Zulfikar Ali Aydin axivîn. (EMK/FD)