Tarih Vakfı, "Toplumsal ve Siyasal Çatışmaların Yaşandığı Toplumlarda Uzlaşma Aracı Olarak Eğitimin Rolü" projesi kapsamında hazırlanan Ortaöğretim Kürt Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı'nı tanıttı.
Bugünkü (14 Aralık) basın toplantısında, bir buçuk yıllık bir projeyle oluşturulan kitabın, önümüzdeki günlerde Milli Eğitim Bakanlığı'na (MEB) sunulacak olan öneriler arasında bulunan "orta öğretimde seçmeli Kürt Dili ve Edebiyatı Dersi"nin de materyali olması öngörülüyor.
Anlatım dili Türkçe olan kitap "Kürt dili, kültürü ve edebiyatı konusunda eksik ya da yanlış bilgilere sahip" ortaöğretim öğrencilerine Kürt dili ve edebiyatı tarihi, özellikleri ve önemli eserlerini tanıtmayı hedefliyor.
Projede MEB'in de görüşü alındı
Toplantıda Tarih Vakfı'ndan Gürel Tüzün eğitimin "diyaloğu" teşvik eden veya engelleyen yanları olabildiğinin altını çizerek "Kürt dili ve edebiyatı konusunda ciddi bir bilgisizlik var. Kitabın yapılma nedeni MEB ve kamuoyuna sunacağımız tavsiyeler arasında seçmeli dersin bulunması" diye konuştu.
Kitabın ders materyali olmaya hazır olduğunu ifade eden Tüzün proje süresince MEB'in de aralarında olduğu birçok kamu ve sivil toplum kuruluşuyla birlikte çalıştıklarını belirtti; "MEB'in ne kadar sürede bir karar vereceğini kestirmek güç; bu salt bir eğitim sorunu değil, politik de bir sorun" dedi.
"Yok saymanın yanında, olumsuz temsiller de var"
Kitaba öncülük eden "Burada Benden De Bir Şey Yok Mu Öğretmenim?" araştırma raporunun yazarı Bahar Şahin Fırat Kürtler hakkında ders kitaplarında yok sayılmanın yanı sıra olumsuz temsillerin de olduğunu söylerek "bunun en çok yansıdığı boyut Tarih gibi dersler" diye konuştu.
Fırat eğitimde öğretilenler kadar, dışarıda bırakılıp öğretilmeyenlerin etkisinin de önemini belirterek hazırlanan kitabın bu açığı kapatmada önemli olduğunu ifade etti.
Kürt Kültür ve Araştırma Vakfı'ndan (Kürt-Kav) Fehim Işık kitabın bir ilk olması nedeniyle hazırlık sürecinde iyice tartışıldığını; bugüne kadar yapılan çalışmalarda dilin korunması için çoğunlukla dilin Kürtçe olduğunu, fakat bu kitapta hedef kitlenin Kürtler'i tanımayan tüm Türkiyeliler olduğundan kitap dilinin Türkçe olduğunu söyledi.
Işık Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın Mem û Zîn kitabını basması gibi gelişmelerin tek başına yeterli olmasa da, red ve inkar politikalarındaki değişimlerin göstergesi olduğunu belirtti.
Ders için öğretmenlere donanım kolayca sağlanabilir
Türkiye'de ikili bir süreç yaşandığına dikkat çeken Proje Danışma Kurulu Üyesi Kenan Çayır "bir yandan toplumsal çatışma tehlikesi, bir yandan da demokratikleşme süreci var" dedi.
"Zorunlu göç ile farklı toplumlar bir araya geliyor, çatışma potansiyeli oluşuyor. Yerleşik kimlikler sarsılıyor" diyen Çayır, eğitimin yeni bir "Biz" anlayışı geliştirebileceğine değindi; seçmeli ders için öğretmen yetiştirilmesininse hizmetiçi eğitimle kolayca yapılabileceğini söyledi: "Nasıl ki okullarda İngiliz, Alman Edebiyatı verilebiliyorsa bu da aman aman zor bir durum değil." (EÇ/EÜ)