*Di wêneyî de çi heye? Psp.Dr. Tevfîk Bayram dixweyî, kitêbek di destê wî de ye. Beşek jê vekiriye û bi rûkenîyê li wênegirikê nêrîye
Ji bo nûçeya ingilîzî bitikîne
Pisporê Saxlemîya Civakî, Dr. Tevfîk Bayram: Mirovên ku zimanê dayika wan ne Tirkî ye li gor ên din kêmtir xwe digihînin xizmetên tenduristiyê yên li Tirkiyê.
Li gor nûçeya Ercan Dagî ya li malpera Kurdistan 24ê hatî weşandin: Diktor Tevfîk Bayramî li Şirnaxê lêkolînek kiriye û di kongreya navdewletî ya Tenduristiya Civakî de ku li Antalyayê bi rê ve çû xebata xwe ya akademîk pêşkêş kiriye.
Bayramî gotiye ji ber nebûna xizmeta bi zimanê Kurdî, Kurd kêmtir û derengtir diçin nexweşxaneyan û ev jî dibe sedema gelek nexweşiyên mezin.
Pisporê Tenduristiya Civakî Dr. Tevfîk Bayram dibêje:
“Di encama lêkolînê de diyar bû ku ew mirovên ku zimanê dayika wan ne Tirkî li gor ên din kêmtir xwe digihînin xizmetên tenduristiyê yên li Tirkiyê. Zarokên xwe kêmtir derzî dikin, jinên ducanî bo kontrol û tedaviyê kêmtir diçin nexweşxaneyê. Ji ber vê zarok, jin ku zimanê dayika wan ne Tirkî, ji xizmetan bêpar dimînin û rêjaya mirina wan jî zêdetir e. Min xwest di vê lêkolîna xwe de vê pirsê nîşan bidim: Mirovek Kurd ku Tirkî nizane dema li mala xwe nexweş bikeve heta digihîje nexweşxaneyê û piştî vedigere mala xwe çi zehmetî dikêşîne.”
“Me dît ku ew kesên Tirkî nizanin yan jî hindik dizanin bi hêsanî nikarin xwe bigihînin diktoran, nikarin li ambûlansê bigerin, nikarin randevûyekê bixwazin. Ji bo vê tim ji mirovên xwe alîkariyê dixwazin û dema ew li gel xizmên xwe diçin cem diktorek, gotûbêjek sêalî çêdibe û gelek zanyarî yekser nayên veguhestin. Yên nexweş carna yekser pirsan nikare bike çimkî carna şerm dike hin tiştan vedişêre.”
Psp. Dr. Tevfik Bayram
Pisporê Saxlemîya Civakî ye. Li Zanîngeha Hebrewê ya Îsraîlê master kiriye.
Ji bo heman zanîngehê li ser “li bajarê Şirnexê sedemên zêdebûna mirina zarokan” lêkolîneka zanistî kiriye.
Bayram li Zanîngeha Bernê ya Swîsrayê jî lêkolîner e. Wî li Siwîsrayê li ser “xwegihandina xizmetên saxlemîyê ya penaberan” lêkolîn kirine.
Lêkolîneka wî li Zanîngeha Oxfordê hatiye weşandin. Komeleya Noroşîrurjîyê lêkolîneka ew jî beşdar bû wek “lêkolîna herî serkeftî ya zanistî ya Tirkiyeyê” hilbijartiye.
Dr. Tevfîk Bayram yek ji nivîskarên Kurdîgehê ye. Wî ji bo wê malperê ji zimanên Farisî û Ingilîzî nivîs wergerandine Kurdîyê.
(MB)
*Çavkanî: Kurdistan24
**Çima bianet kurdîyê wêneyên li ber çavan îzah kirine?
Kesên xwediyên pêdivîyên taybet ku nikarin bêyî amûrên teknîkî bixwînin, dema dixwînin wêneyan nabînin. bianet wêneyan ji wan re îzah dike.