İşitme engelli yurttaşlar "Ulusa seslenişi anlamak istiyoruz" diyerek bir açıklama paylaştı.
Cumhurbaşkanı ve AKP Genel Başkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın koronavirüs salgını döneminde yaptığı ulusa sesleniş konuşmalarında işaret dili yer almıyor.
"Anadilleri işaret dili olan sağır bireylerimiz bu alınan kararları ve anlatılan tedbirleri anlayamıyor" diyen yirmi derneğin imzaladığı açıklama şöyle:
"Ülkemiz birkaç aydır dünyayı etkileyen, ölümlere sebep olan Coronavirüs diğer adıyla Covid-19 salgını ile mücadele ediyor. Bu amaçla ülkemizde başta Cumhurbaşkanlığı tarafından olmak üzere çeşitli kamu kurumları tarafından bazı tedbirler alınıyor.
Alınan bu tedbirler Cumhurbaşkanımız Sayın Recep Tayyip Erdoğan tarafından "Ulusa Sesleniş" adlı TV programları ile duyuruluyor. Ancak anadilleri işaret dili olan sağır bireylerimiz bu alınan kararları ve anlatılan tedbirleri anlayamıyor. Çünkü "Ulusa Sesleniş" programında ne yazık ki işaret dili tercümanı mevcut değil.
Biz aşağıda imzası bulunan ve işitme kaybı alanında çalışan sivil toplum kuruluşları olarak "Ulusa Sesleniş" TV programlarında ülkemizin imzaladığı Birleşmiş Milletler Engelli Hakları Sözleşmesinin "Bilgiye Erişim" hakkımızı güvence altına alan 21. Madde'nin uygulanmasını istiyoruz. Kamuya sunulması amaçlanan bilginin sağır bireylerin erişilebileceği formatlarda yayınlanmasını (işaret dili tercümanı olmasını) istiyoruz.
Covid-19 salgınının boyutlarını bilmek ve anlatılan tedbirleri anlamak (erişebilmek) insan hakkı olup hakkımızın uygulanmasını talep ediyoruz. Doktorlarımız, hemşirelerimiz başta olmak üzere canla başla çalışan fedekâr tüm sağlık çalışanlarımıza teşekkür ediyor, ülkemizin bu zor süreci en kısa sürede ve en düşük hasarla atlatmasını diliyoruz."
Yurtdışındaki tercümanlı örnekler.
Madde 21 ne diyor?Düşünce ve İfade Özgürlüğü ile Bilgiye ErişimTaraf Devletler engellilerin işbu Sözleşme'nin 2. Maddesinde tanımlanmış tüm iletişim araçlarını tercihe bağlı kullanabilmesi, bilgi ve fikir araştırma, alma ve verme özgürlüğü dahil düşünce ve ifade özgürlüğünden diğer bireylerle eşit koşullar altında yararlanabilmesi için uygun tüm tedbirleri alır. Bu tedbirler aşağıdakileri içermelidir: (a) Kamuya sunulması amaçlanan bilginin engellilerin erişebileceği biçimlerde ve farklı engelli gruplarına uygun teknolojilerle güncel olarak ve ek bir bedel alınmaksızın sunulması; (b) Engellilerin resmi temaslarda işaret dillerini, Braille alfabesini, beden dilini ve tercih ettikleri diğer tüm erişilebilir iletişim araç ve biçimlerini kullanmalarının kolaylaştırılması; (c) Kamuya açık hizmet sunan özel kuruluşların internet dahil olmak üzere, engellilerin erişilebileceği ve kullanılabileceği biçimde bilgi ve hizmet sunmalarının teşvik edilmesi; (d) İnternet aracılığıyla bilgi sunanlar dahil olmak üzere kitle iletişim hizmeti sunan kurumların hizmetlerini engellilerin erişebileceği şekillerde sunmalarının teşvik edilmesi; (e) İşaret dili kullanımının kabul ve teşvik edilmesi. | |
"Ulusa Sesleniş" de tercüman olmasını talep eden sivil toplum kuruluşları:
• Altınokta Körlere Hizmet Vakfı
• Engelliler Konfederasyonu
• Engelli Hakları Federasyonu
• Engelsiz Bileşenler Federasyonu
• Samsun Engelliler Federasyonu
• Anadolu Sessiz Umutlar Derneği
• Denizli İşitme Engelliler Derneği
• Dünya Engelliler Derneği
• Diyarbakır İşitme Engelliler ve Aileleri Eğitim Kültür Gençlik ve Spor Kulübü Derneği
• Eğitim Gençlik Engelliler ve Spor Derneği
• İşitme Engelliler ve Aileleri Derneği
• İşitme Engelli Çocuklar ve Aileler Spor Kulübü Kültür Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği
• Marmara İşitme Engelliler Derneği
• Orta Karadeniz Engelliler Derneği
• Pamukkale Sağırlar Spor Klubü Derneği
• Samsun İşitme Engelliler Derneği
• Samsun İşitme Engelliler Spor Klubü Derneği
• Şişli İşitme ve Konuşma Engelliler Derneği
• Türkiye Beyazay Derneği Samsun Şubesi
• Van İşitme Engelliler ve Aileleri Derneği
(AÖ)