Haberin Kürtçesi için tıklayın
Selahattin Demirtaş’ın öykü kitabı Seher, Redur Dicle’nin çevirisiyle Kürtçede. Kitabın Kürtçesi Aram Yayınevi’nden yayınlandı*.
Kitabın lansmanının yapıldığı Morpheus Kitap Kültür okurlar tarafından dolup taşarken; Sırrı Süreyya Önder, Yüksel Genç, Renas Jiyan, Sidar Jîr, Redur Dicle, A. Hicri Özgören ve Özgür Amed’e kitap imzalatmak için uzun bir kuyruk oluştu.
İki şiir kitabı bulunan kitabın çevirmeni Redur Dicle, lise yıllarından beri edebiyatla ilgilendiğini, çeviri yaptığını ancak Seher’in ilk kitap çevirisi olduğunu söyledi.
Çevirmen Dicle: Direniş edebiyatı
“Seher’i bir cezaevi edebiyatı hatta direniş edebiyatı kategorisinde değerlendirmek gerekir” diyen Dicle, “Demirtaş, politik alanda çalışma yürüten demokratik siyaset yapan Türkiye toplumuna umut olan bir siyasetçi. Dışarıdayken direniyordu. Tutuklanınca bu direnişi sanat endeksli olarak sürdürdü. Dünya edebiyatına baktığımızda da cezaevinde birçok kişinin edebi eser çıkarttığını görebiliriz” dedi.
"Edebiyatla samimiyeti yan yana getirmiş"
Kürt siyaset tarihinde de bunun birçok örneği olduğunu söyleyen Dicle şöyle devam etti:
“Osman Sebri, Şeyh Sait isyanında direniş sergileyen biri. Celadet Bedirxan ve hatta Musa Anter’i de sayabiliriz. Bunlar hem politik alanda çalışma yürütürken edebi alanda da önemli eserler yaratmıştır. Demirtaş da o kategoriye alabiliriz hem iyi politika yapan hem de edebiyat üreten biri. Ben bir edebiyat eleştirmeni değilim ama şöyle düşünüyorum. Birkaç öykü dışında diğerleri iyi kurgulanmış. Samimiyetle ve sanatı çok iyi yan yana getirebilmiş. Eğer ilerde edebiyat alanında da yoğunlaşabilirse bazı öyküler iyi eserler çıkacağının umudunu veriyor.”
Kitabın geliri Mutlu Tavşan Zımzım’a
Kitabın geliri Mutlu Tavşan Zımzım adlı çocuk kreşindeki çocuklara verilecek. Kreşin yetkililerinden Şadime Akgün, “ciddi anlamda ekonomik sorunlarımız vardı. Bir nebze da olsa bu bizi rahatlatacak” dedi. İsmini çocukların koyduğu Mutlu Tavşan Zımzım adlı kreşte çocuklarla beraber demokratik bir ortamda çocukluklarını yaşatarak öğrenmelerini sağladıklarını söyleyen Akgün, “Güzel şeyler yapıyoruz. Aile katılımı çok önemli. Tüm dillerle barışık bir kreş. Hangi dilde konuşmak istiyorsa ona olanak sunuyoruz.
TIKLAYIN - “Seher”in Geliri Eğitim için Kullanılacak
S. Süreyya Önder, Demirtaş’ın mesajını okudu
Sırrı Süreyya Önder konuşmasına başlamadan önce Selahattin Demirtaş’ın Edirne E Tipi Cezaevi’nden gönderdiği mesajı okudu: “Keşke kitabın orijinalini kendi anadilimde Kürtçe yazmış olsaydım. Bunun için daha çok çaba sarf etmem gerekecektir. Ama yine de güzel çevirisinden dolayı sevgili Redur Dicle’ye çok teşekkür ederim. Aram Yayınevi’ne ve gelirin gideceği küçük çocuklara da selamlarımı iletiyorum. Bir gün birlikte imza günlerimiz de olacak. Görüşmek ve hasret gidermek dileğiyle yürek dolusu selamlar”
Önder: Yazarlık mayasında var
“Başkanımızla sadece bir direnişi, mücadeleyi paylaşmadık. Aynı zamanda hayatı paylaştık. Onlarca gece balkonunda güneşi birlikte karşıladık. Sanattan, edebiyattan, hayattan, gelecekten düşlerimizi, düşüncelerimizi paylaşırdık” diyen Önder, kitabın yayınlanma sürecini şöyle anlattı:
“Söylemesi ayıp yazarlık mayasında var ama bu kitabın çıkmasında benim emeğim var. Çok baskı yaptım. Tehdit, şantaj ne varsa yaptım. Değişik mecralarda öykülerini yayınlatıyorduk. Çok güzel bir öyküsü gelince orijinal nüsha da bende olduğu için bloke ettim. Dedim artık yayınlatmayacağım. Bunun gibi beş on hikaye daha yaz. Bir kitap yayınlayalım. Biraz ısrar etti ama ben de iyi direndim. O orijinal nüshayı vermediğim için bunlar kitap oldu. İyi ki de direndim.
“Çok yakın bir gelecekte bu coşkuyla, bu kararlılıkla, Selahattin başkanımızla ve tüm tutuklu arkadaşlarımızı sanat, edebiyat ve mücadele alanlarında hep birlikte göreceğiz. Buna inanıyorum.
“Dayanışma faşizme karşı icat edilmiş en etkili silahtır. Bundan daha büyük, daha güçlü bir yol ve yöntem bulunamamıştır.”
(BD/HK)
* Selahattin Demirtaş’ın ilk öykü kitabı Seher, Eylül 2017’de Dipnot Yayınları’ndan çıkmıştı.