Doğaçlama dans
10 ve 11 Ocak 2002'de,saat 19:00'da Goethe Enstitüsü "Teutonia"da (Galip Dede Cad. 85 Tünel) Doğaçlama Dans, Bilgisayar Tabanlı Fot Animasyonları ve günümüze özgü müzik gösterileri yapılıyor.
Gösteride, Burcu Özbakır ve Bahar Vidinlioğlu dans ediyor, Nurdan Gür ve Murat Taner davul çalıyor.
Multi medya düzenini Teoman Madra sağlıyor, John Zorn, John Cage, Burch Morris, Ornette Coleman, İlhan Usmanbaş da Playback seçmelerini yapıyor.
Alman Kültür Merkezi'nin açıklaması şöyle:
* Her türlü doğaçlama varolan ortama göreceli olarak yapılan yaratıcı bir edimdir.
* Solar2000 intermedia İstanbul vs Hobart Konsept olarak günümüze özgü müzik eşliğinde, görsel soyutlamalar, doğaçlama dans, ritmik yorumlar ve düşünsel söylemler ile birlikte sunulacak multi media bir performanstır.
* Böylece multi media ve disiplinler arası bir birliktelik içinde tüm katılanların - izleyiciler dahil olmak üzere - dikkatine yönelik interaktif süreç sağlanacaktır. (http//:www.newmediakitchen.com)
Alman ve Türk medyasının sorunları
Goethe Enstitüsü'nde (Yeni Çarşı Cad. 52 Galatasaray) 17 Ocak 2002'de yapılacak Türkçe ve Almanca çevirili konferansın başlığı ise: Türk/Alman Medyası- Sorunlar ve Yeni Dinamikler
Türk ve Alman medya dünyasında son bir yılda yaşanan gelişmeler şöyle açıklanıyor:
* İki dilde farklı internet portalleri
* Mükemmel hazırlanan, ama buna rağmen çok erken başarısızlıkla sonuçlanan bir Türk/Alman televizyon kanalı
* "TAZ" gazetesinin eki Türkçe ve Almanca gazete "Perşembe"*
* Türk hükümetinin "Deutsche Welle" radyosuna Türkiye'de yayın yapabilen tek yabancı kanal olarak izin vermesi
* Hazırlık aşamasındaki Almanca "Hürriyet" gazetesine ilk abonenin Federal Almanya Cumhurbaşkanı'nın olması.
Açılışı, Goethe Enstitüsü Müdürü Dr. Rüdiger Bolz'un yapacağı konferansın programı şöyle:
Oturum Başkanı: Yasemin Özbek, gazeteci yazar, İstanbul
10:15: 40 Yıl Süren Türk İşçi Göçünün Ardından Almanya'daki Türk/Alman Medya Dünyasına Bakış / Nesrin Çalağan, siyaset bilimci, Köln
10:45: Almanya'da Göçmenler ve Medya - Yeni Araştırmaların Sonuçları ve Değerlendirilmeleri / Renko Thieman - Almanya Basın ve Enformasyon Dairesi Asya Ülkeleri, Türkiye ve İsrail Bölümü Başkanı
14:30: Deutsche Welle'de Türkçe Yayınlarla İlgili Sorunlar ve Öncelikler / Baha Güngör, Almanya'nın Sesi, Türkçe Yayınlar Bölümü Başkanı, Köln
14:30 Göç Edilen Ülkenin Medyasına Göçmenlerin Katılımları - Fırsatlar ve Güçlükler/Alper Öktem, Perşembe, Berlin
15:00: Türkçe ve Almanca İnternet Medyası - İnternet Bir Anlaşma Aracı mıdır? / Dr. Stefan Hibbeler, Istanbulpost, İstanbul
Türkçe ve Almanca. Eşzamanlı çeviri yapılacaktır.
Boğaziçi'ne sığındık" belgeseli
"Boğaziçi'ne sığındık" belgeseli 23, 24 ve 25 Ocak 2002 günlerinde saat 19.00'da Goethe Enstitüsü salonlarında gösteriliyor.
3sat, Troja- Filmproduktion ve Goethe Enstitüsü'nün ortak yapımı filmi Nedim Hazal ve Pavel Schnabel yönettiler.
Almanca, Türkçe altyazılı filmde, Nazi Almanyası'nda takibe uğrayan ve İstanbul'a sığınan Alman ailelerinin çocuklarından ikisi, Leipzigli ulusal ekonomi uzmanı Prof. Gerhard Kessler'in kızı Adelheid Scholz ve Yaşar Kemal'in kendisi kadar değerli çevirmeni Cornelius Bischoff Boğaziçi'ndeki çocukluk anılarını ve sürgündeki deneyimlerini anlatıyorlar.
Film, 30'lu ve 40'lı yıllarda çok sayıdaki Alman akademisyen ve sanatçının Türkiye'de bulunuşunu belgeliyor ve Türk-Alman ilişkilerinin bilinmeyen yönlerini kapsamlı bir biçimde ortaya koyuyor. (NM)