Bu hafta biamag'da okuyacaklarınız şöyle...
Bu hafta engelli hakları üzerine iki yazı var biamag'da. Nur Kaya yazısında, "İşaret dili tercümanları neden sadece ana haber bültenlerini çeviriyor? Ayrıntılı altyazının ulaşılabilirliği artırılamaz mı?" diye soruyor.
Umut Koşan ise deprem bölgelerindeki özel bakımevleri üzerine yazdı.
Aykan Sever, Osmanlı-Türkiye topraklarında yaşayan başta Rumlar, Ermeniler, Bulgarlar ve Yahudiler olmak üzere azınlık kesimlerin nasıl mülksüzleştirildiği, sürüldüğü, yok edildiği üzerine yazdı.
Hüseyin Şengül, "Deprem sonrası bir kısım müteahhidin, yapı denetmenlerinin tutuklanmasıyla bu kötülük temize çıkarılamaz" diyor.
Evrim Kepenek, depremden kaçıp dedesinin evine sığındıktan sonra istismar edilen çocuğu yazdı.
Psikolojinin araştırma ve uygulama alanlarında çalışan dört profesyonel; Onur Gülbudak, Eda Pınar, Özge Yılmaz ve Sevgi Türkmen deprem sonrası çok konuşulan travma üzerine yazdı: Nesnesini unutan travma ya da travmayla nesneleşmek.
Murat Türker, Selanik Uluslararası Belgesel Festivali'ni yazdı.
Şeyhmus Diken, 28 Şubat'ta ölüm yıldönümü olan Yaşar Kemal'i anlattı.
Heidi Korkmaz, bu hafta bir şiir kaleme aldı.
(AÖ)