Haberin Kürtçesi / İngilizcesi için tıklayın
Halk Sağlığı Uzmanı, Dr. Tevfik Bayram, Şırnak’ta tamamı Kürt, Türkçe konuşamayan kişiler ile yaptığı bilimsel araştırmanın sonuçlarını değerlendirdi.
"2013 yılında Lancet dergisinde yayınlanan ve eski sağlık bakanı Recep Akdağ’ın da yazarları arasında yer aldığı bir çalışmada anadili Türkçe olmayan kişilerin sağlık hizmetlerine erişiminin daha kötü olduğu bulundu. Bu kişilerin hem gebelik takiplerine daha az gittiği hem de çocuklarının aşılanma oranlarının daha düşük olduğu bulundu. Ayrıca bebek ve beş yaş altı çocuk ölüm oranlarının daha fazla olduğu bulundu. Biz de niteliksel bir çalışma yaparak bu kişilerin sağlık hizmetlerini neden daha az kullandığına ve dilin sağlık hizmet kullanımını nasıl etkilediğine baktık."
Araştırmaya göre;
*Türkçe konuşamayan bireyler ambulans çağıramıyor, *Yalnızca çok ciddi durumlarda sağlık hizmetlerinden yararlanıyor, * Önleyici sağlık hizmetlerini yeterince kullanamıyor, *Hastalar çeviri yapmak üzere yakınları ile doktora gidiyorlar, mahrem bilgilerini aktarmaktan çekiniyorlar, *Sağlık haklarını savunamıyorlar. |
“Resmi dili konuşamayan insanlar, anadillerinde bilgilendirme/hizmet olanağı sunulmadığında sağlık bilgisi edinme, sağlık hizmetlerini arama, kullanma ve tedavilerini uygulama konusunda diğer insanlara bağımlı duruma gelmektedirler.”
“Bu bağımlılığın önüne geçmek için, önleyici ve sağlığı geliştirici hizmetler dahil olmak üzere, anadilde sağlık hizmeti sağlanmaya çalışılmalı; bunun için yerel dili konuşan sağlık çalışanlarının sayısı arttırılmalı; bilgi-eğitim-iletişim materyalleri ilgili dilde hazırlanmalı, gerektiğinde profesyonel çeviri hizmetleri sunulmalıdır.”
Çok-dilli sağlık hizmeti, mobil çeviri uygulamaları
Büyütmek için fotoğrafı tıklayın
“Kişilerin sosyal kaynaklarından uzaklaşmalarını engellemek için yerel sağlık hizmetlerinin kalitesi arttırılmalı, böylece dış sevklerin önüne geçilmelidir. Ayrıca, çok-dilli sağlık hizmetlerinin sunulmasında mobil çeviri uygulamaları gibi yeni teknolojilerin kullanılabilirliğinin değerlendirilmesi için araştırmalar yapılmalıdır.”
Mahrem bilgi paylaşamama...
Grafiğe göre: Anadili Türkçe olmayan, annelerin 5 yaş altı bebek ölüm oranı en yüksek. (Büyütmek için fotoğrafı tıklayın)
“Sağlık hizmetlerini yalnızca ciddi durumlarda kullanma; önleyici sağlık hizmetlerini yeterince kullanamama; sağlık eğitimi ve sağlığın geliştirilmesi programlarından yararlanamama; çeviri için kendi sosyal çevrelerini kullanma ve bunun yarattığı yetersizlikler, mahrem bilgileri paylaşamama, kendi sağlıkları ile ilgili kararlara katılamama; ve sağlık haklarını savunamama. Ayrıca, yerel sağlık hizmetlerindeki eksiklikler nedeniyle il dışındaki merkezlere sıkça sevk yapıldığı ve bu merkezlerde insanların, özellikle tercümanlık hizmetlerinde yararlandıkları sosyal kaynaklarını da kaybettikleri ve daha büyük bir çaresizlik içine girdikleri görüldü.”
Dr. Tevfik Bayram
İsrail Hebrew Üniversitesinde Halk Sağlığı Dalında master yaptı. Aynı üniversitede “Şırnak’ta bebek ölümlerinin artışı” konusunda bilimsel araştırmalar yaptı.
İsviçre Bern Üniversitesinde araştırma görevlisi. Mültecilerin sağlık hizmetlerine ulaşımı üzerine araştırmalar yaptı.
Marmara Üniversitesinde Halk Sağlığı Bölümünde uzmanlık eğitimini tamamladı.
Türkiye Nöroşirürji Derneği, Bayram’ın da içinde bulunduğu bir grup doktorun yaptığı bilimsel araştırmaya “En İyi Tıp Araştırması” ödülünü verdi.
Bayramın araştırmaları İngiltere, Oxford Üniversitesinde yayınlandı.
Kürtçe, Türkçe, İngilizce ve Farsça dillerini biliyor.
(MB)
*Görseller: Tevfik Bayram