ENGLISH
KURDÎ
biamag
Haberler
Yazarlar
Galeriler
Dosyalar
Kitaplık
Kategoriler
ENGLISH
KURDÎ
bianet
biamag
english
kurdî
BÖLÜMLER
Haberler
Yazarlar
Özel Dosyalar
Projeler
Kitaplık
Galeriler
Sitede Ara
KATEGORİLER
SOSYAL MEDYA
Facebook
Twitter
Youtube
Instagram
RSS
E-bülten
KURUMSAL
Hakkımızda
İletişim
KVKK Politikası
Gizlilik Sözleşmesi
çevirmen hakları
etiketli haberler
ÇEVBİR ÜYELERİ YANITLADI
"Yasalara göre çevirmen de 'eser sahibi'"
Çevbir üyesi Okan-Gezmiş, "'Çevirmen kitabı bir kere çeviriyor, neden her baskıda para ödüyoruz?' diye soruyorlar. Oysa yasalara göre çevirmen, tıpkı yazar gibi 'eser sahibi'" diyor.
12 Ağustos 2023
Ayşegül Özbek
ERKAL ÜNAL YAZDI
Anaakım Medyada Çevirmenin Adı Yok
Kimi ulusal gazeteler, fikir yazılarının çevirisi söz konusu olduğunda çevirmenin adını (hak ettikleri gibi) belirtme hassasiyetini göstermiyor.
3 Kasım 2010
Erkal Ünal
Çevirmenler Örgütlenme Haklarına Sahip Çıkıyor
Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu'nda yapılması planlanan değişikliğini ÇEVBİR'i ortadan kaldıracağını söyleyen örgüt, soruna kayıtsız kalan Kültür Bakanlığı'nı kınadı; destek çağrısında bulundu.
29 Eylül 2010
ÇEVİRMEN HAKLARI
"İntihalizm"e Karşı da Safları Sıklaştıralım!
Kıvanç'ı ve elbette gazetenin bütün diğer yazarlarını, Taraf'la birlikte dağıttıkları klasik eser çevirilerini Çevbir’le birlikte incelemeye davet ediyorum. Tam da militarizmden hesap sorulduğu bu günlerde, "intihalizm"den de hesap sormak, çevirmen emeğinin yanında, sırf emek kutsal olduğu için, saf tutmak gerekiyor.
25 Temmuz 2009
Sabri Gürses
Hollanda'da Çeviri Ödülü Türkçe Çevirmeni İki Kadına
Orhan Pamuk, Ahmet Altan, Elif Şafak, Sadık Yemni'nin yapıtlarını Hollandaca'ya kazandıran Dorleijn ve van der Heijden, Hollanda Edebiyat Fonu'nun 2008 Çeviri Ödülü'nü aldı. Çevirmenlerin sıradaki işi Oğuz Atay'ın "Tutunamayanlar"ı.
16 Aralık 2008
SABRİ GÜRSES'in söyleşisi
"Bütün Çevirmenler, Birleşin!"
Digitürk, bir başka çeviri üzerinde oynamasını istediği Ali Ünal'ı, reddedince işten çıkardı. Ünal "On, yirmi, yüz kişi olduğumuzda artık iş kaybetmeyiz. Böyle korkumuz da olmaz. Zincirlerimizden başka kaybedecek bir de işimiz varmış gibi davranmamak isterim" diyor.
6 Eylül 2008
Sabri Gürses
S. N. SARIKAYA'nın haberi
Yazar ve Çevirmenler Kongresi'nin Odağında Kadın Var
600'e yakın edebiyatçının katıldığı yazar ve çevirmenlerin kongresi WALTIC, 2010 toplantısın gündemini belirledi: Kadın edebiyatçıların durumu ve sorunları, kadın perspektifinden edebiyat, kadının edebiyat dünyasındaki koşulları ve yeri.
2 Temmuz 2008
Shirvan Nuray Sarıkaya
ARA
bianet'i sosyal medyada takip edin,
önce siz öğrenin.
facebook
twitter
youtube
instagram
bianet bültene abone olun
bianet'i sosyal medyada takip edin,
önce siz öğrenin.
facebook
twitter
youtube
instagram
bianet bültene abone olun
GÜNCEL
bianet'ten bildirimler
bianet'in özel bildirimlerine izin vererek önemli gelişmelerden haberdar olabilirsiniz.
Sonra Hatırlat
İzin Ver