Haberin Kürtçesi için tıklayın
Dosya sayfalarında yer alan kapsamlı söyleşide anadilsizlik ve asimilasyon meselesi ele alınıyor. “Anadili çalınan çocuklardan” olan Boğaziçi Üniversitesi Öğretim Üyesi Bülent Küçük, çeşitli boyutlarıyla anadilsizliği anlatıyor ve çözümlenmesine dair önemli perspektifler sunuyor.
Barış Avşar’ın yazısı Urartu uygarlığından Newroz’a uzanan tarihsel yol haritasına işaret ediliyor. Şair Sezai Sarıoğlu da özgün üslup ve kurguyla bölge kentlerini yazdığı yazılara, tarihsel Urartu’nun hemen yanıbaşındaki Kars ile devam ediyor.
Arkeolog Mesut Alp ise ‘Şahmaran’ mitini farklı varyasyonları ile ele alıyor, yanlış bilinenleri tartışıyor ve şahmaranın gündelik hayatımıza yansımalarını örneklerle ortaya koyuyor. Roni Nasırkaya’nın sözlü Kürt edebiyatının en önemli unsurlarından çirokları (masal, mesel, hikâye) derleyip halka ulaştırmak isteyen Ayhan Erkmen’le yaptığı röportajda, Erkmen’in çiroklarla serüveni anlatılıyor.
Recep Maraşlı, “Müzik bu, çalınır…” başlığı altında yazdığı çalıntı müzikler serisine, ‘Kafkas marşı, nasıl İzmir marşı oldu?’ ile sürdürüyor. Ozan Serhedî ise Şakiro’nun klamlarındaki ‘erotizm’ imgelerinin peşine düşüyor ve örneklerle ortaya koyuyor.
28 Şubat 2015’te yitirdiğimiz Yaşar Kemal’e dair yazan derginin daimi yazarlarından Mehmet Bayrak, Yaşar Kemal’le tanışmasını ve onun özellikle demokrasi ve Kürt meselesine dair çabalarını hafızalarımıza taşıyor.
Yaptığı çalışmalarda Kürtlere dair imgelere yeniden renk katan ressam Xelef Diljan, dilop’un bu sayıdaki konuklarından... Mela Mihyedîn’in Diljan’la yaptığı söyleşide bir dönem çokça dinlenen Ozan Brader de hatırlatılıyor.
Her sayıda olduğu gibi Fewzî Bîlge’nin resimlerine dair okumaların yer aldığı dilop’un 19’uncu sayısında Çîdem Baran, Bulent Gedîk, Bengi Berfin Odabaşı, Savaş Yadırgı, Veysi Ülgen, Ragıp İncesağır, İbrehim Karaca, Îbrahîm Genç ve Şeyhmus Diken yazı ve söyleşileriyle; Arjen Arî, Mela Ehmedê Namî ve Hejar Mukriyanî de şiirleriyle yer alıyor. Derginin kapak fotoğrafı da Dersim’den Malik Kaya’ya ait...
(AY)