25 Ekim 2012 Perşembe

  • Havuz / Hewz
    Uluyol (Tîloran) köyünün kadınları yılın belli zamalarında toplanır, dere boyunca yürüyerek tıkanan bölümleri açar, temizlik yaparlar. / i ber vê yekê, ......

23 Ekim 2012 Salı

  • Yazya ile Recep / Yazya û Recep
    Şehriban gelin odasının hazırlanması, mekânın düzenlenmesi, gelinin gelişi ve konukların katılımıyla başlayan törenin farklı aşamalarını fotoğrafladı. / Şehrîbanê dwê wêneyên amadekirina ......

22 Ekim 2012 Pazartesi

20 Ekim 2012 Cumartesi

  • Üç Tekerlek / Sêteker
    Yüksekova düz bir araziye kurulduğu için hafif taşımacalıkta üç tekerlekli bisikletler yaygın olarak kullanılıyor. / Ji ber ku Gever li ser ......

19 Ekim 2012 Cuma

  • Orak ve Tırpan / Das û Kêlendî
    Kışın yaklaştığı günlerde hummalı bir faaliyet sürüyor. / Rojên ku êdî zivistanê kum dida serê xwe, kar û xebateke biheytehol berdewam ......

18 Ekim 2012 Perşembe

  • Köyüm / Gundê Mın
    Hicran yıllar önce ayrıldığı köyüne fotoğraf çekmek üzere döndü. / Hicranê piştî ku wê li ser mijarê biryar girt, vegeriya gundê ......

17 Ekim 2012 Çarşamba

  • Hayatım / Jiyana Min
    Lise öğrencisi olan Hamit'in günü çalışmakla geçiyor, fotoğraf atölyesine katılıyor ve resim de yapıyor. / Roja Hamitê ku xwendekarê dibistana amadeyiyê ......

16 Ekim 2012 Salı

15 Ekim 2012 Pazartesi

  • Okey / Hokêy
    Okey salonları sosyal ve ekonomik farklılıkların ortadan kalktığı, herkesin masada eşitlendiği yerlerdir. / Hêwanên hokêyê ew der in, li kû ciyawaziyên ......

13 Ekim 2012 Cumartesi

  • Dere / Çem
    Erkan ve İhsan'ın çektiği fotoğraflar, derenin kirlenmesine yol açan etkenler üstünde duruyor ve bugünkü görünümünü yansıtıyor. / Guldesteya ji wêneyên ku ......

12 Ekim 2012 Cuma

  • Sokak / Kuçe
    Endam defalarca çarşı sokağınaa gitti, esnafla ve ustalarla tanıştı, üretim süreçlerini izledi ve hikayelerini dinledi. / Endam bi caran çû kuçeyê, ......

11 Ekim 2012 Perşembe

  • Kıras Fistan / Kiras Fîstan
    Yüksekovalı kadınların vazgeçemedikleri geleneksel giysiye "kıras fistan" deniyor. / Kincê kevneşopî yê ku jinên Geverî wergirtina wî çu bernadin, jê re ......

10 Ekim 2012 Çarşamba

  • Terzi Dede / Kalıkê Cıldırû
    Burhanettin Bey çarşı içindeki terzihanesinde siparişle takım elbise, pantolon ve kadın erkek gömlekleri dikiyor. / Burhanettin Beg, di terzîxaneya xwe ya ......

09 Ekim 2012 Salı

  • Kuşbaz / Cıvikbaz
    Güvercin beslemek, zengin bir kümes kurmak ve kuşların akşam saatlerinde şehrin semalarında süzülmesini izlemek Mardinlilerin sevdiği uğraşlardan biri. / Xwedîkirina kevokan, ......

08 Ekim 2012 Pazartesi

  • Portreler / Portre
    Gizem'in fotoröportaj konusu Mardin'deki atölye katılımcılarının portre fotoğrafları oldu. / Mijara wêneçavpêketina Gizemê bû wêneyên portreyî yên beşdarên atolyeyê. ...

06 Ekim 2012 Cumartesi

  • Leblebici Ali Amca / Apê Ali Yê Nokfiroş
    Leblebicilik Mardin'deki geleneksel üretimlerden biri. Şehirde çok sayıda kavurma atölyesi ve kuruyemiş dükkanı bulunuyor. / Nokfiroşî yek ji hilberanên li Mêrdînê ......

05 Ekim 2012 Cuma

  • Sabun / Sabûn
    Sadece temizlik amaçlı sabunlar değil aynı zamanda dekoratif özelliği bulunan rengarenk ürünler de bulunuyor. / Ne ku bi tenê sabûnên bo ......

03 Ekim 2012 Çarşamba

  • Sadi Usta / Hoste Sadi
    Kureyş Sadi Usta'nın atölyesinde sıradan bir ağacın zarif bir mobilyaya dönüşmesine yoğunlaştı. / Kureyş li kargeha Hoste Sadi, lê hûr bû ......

01 Ekim 2012 Pazartesi

  • Kuyumcu Edip Amca / Apê Edip ê Zêrker
    Edip Uğurgel daha çok altın işliyor ve telkari sanatının Mardin'deki seçkin ustalarından biri olarak biliniyor. / Edip Uğurgel bêtir bi zêr ......

29 Eylül 2012 Cumartesi

  • Kilise / Dêr
    Edvard ile Matias yaptıkları çekimlerle içinde yaşadıkları Süryani kültürünün bir boyutunu yansıtmaya çalıştılar. / Edvard û Thomas, bi riya wênekêşanên ku ......