Haberin Kürtçesi / İngilizcesi için tıklayın
Sinema Yazarları Derneği (SİYAD) Sony Pictures'a hitaben yazdığı açık mektupta “Blade Runner 2049’u Türkiye piyasası için otosansürlemek türkiye’deki sinema izleyicilerine hakarettir” dedi.
Blade Runner 2049’un Türkiye’de sansürlenerek gösterime girmesi üzerine tepkisini gösteren SİYAD, sansürü “”yerel kültüre saygı” ifadeleriyle meşrulaştırma çabasını da eleştirdi.
Konuyla ilgili olarak özür dilenmesini ve “mevcut durumun en kısa sürede düzeltilmesini” istedi.
SİYAD’ın açık mektubu şöyle...
“Türkiye’ye Blade Runner 2049’ın oto-sansürlü bir versiyonunu sunmanızı infialle karşılıyor ve de bunu ‘yerel kültüre saygı’ olarak meşrulaştırma çabanızdan derin rahatsızlık duyuyoruz. Kendini ‘yerel bir kültür’ için neyin uygun olup neyin uygun olmadığına karar verme yetkisinde görüp bunu sözkonusu ‘kültüre’ empoze etmek, o ‘kültüre’ yapılabilecek en büyük saygısızlıkların başında gelir. Türkiye halkının ve özelde Türkiye’deki sinema izleyicilerinin her çeşit çıplaklık görüntüsünden rahatsızlık duyacaklarını varsaymak Türkiye halkına ve Türkiye’deki sinema izleyicilerine hakaret niteliği taşımaktadır.
“Türkiye’de filmlerin sansürlenmesinden muzdarip olduğumuz bir gerçek olsa da (bizler ulusal sansüre de karşıyız), sizin pozisyonunuz şu ana dek maruz kaldığımız ulusal sansürden bile daha gülünç biçimde darlaştırıcı bir pozisyon.
“Bu konuda derhal özür dilenmesini ve mevcut durumun en kısa sürede düzeltilmesini, geçmişte de yaşanmış olabileceği kuşkusu yaratan benzer durumların bir daha tekrarlanmamasını talep ediyoruz.” (YY)