Orhan Pamuk'un "Benim Adım Kırmızı" kitabı yayımlanışının 21. yılında bir kitapla taçlanıyor.
Erkan Irmak'ın hazırladığı "Benim Adım Kırmızı Üzerine Yazılar", roman hakkında Türkiye'de ve yurt dışında çıkan en iyi 21 makaleyi Türkçe'de ilk kez bir araya getiriyor.
Irmak'ın Orhan Pamuk ile yaptığı bir söyleşinin de yer aldığı kitap, Yapı Kredi Yayınları'ndan çıktı.
Yayımlanışından bu yana 52 dile çevrilen ve tüm dünyada beş milyona yakın satılan kitapla ilgili olarak edebiyatçılar, eleştirmenler ve sanatçılar roman hakkında ilginç incelemeler ve eleştiriler yayımladı. "Benim Adım Kırmızı Üzerine Yazılar" da romanın katmanlarını aralayan ve okuru romanın sırlarına yaklaştıran yazıların en iyilerini, Türkçede ilk kez bir araya getiriyor.
Pamuk: "Belki de en iyi romanım"
Orhan Pamuk kaleme aldığı roman ile ilgili olarak şöyle demişti:
"Romanımdan memnunum. İyi ki onu öyle hissetmişim, yazmışım diye düşünüyorum. Pişmanlıklarım var mı? Pek çok! Pişmanlık duymadan arkada bıraktığım roman yoktur. Bir romanı yazarken kafam hep, çeşit çeşit düğümü, sahneyi, yeniden yeniden düşünür; acaba daha iyi nasıl yazardım derim. Tamamlamaya yakınken, bitirirken, keşke vaktim olsaydı da daha iyi bitirseydim demişimdir kendime. Bu yüzden hiçbir kitap bana tam bir tatmin duygusu vermemiştir, övgüler karşısında hep suçluluk duymuşumdur; çünkü kusurlu, eksik yerlerini ya da çok daha iyi olabilecek yerlerini bilirim. Bu pişmanlıklar bağlamında Benim Adım Kırmızı sevdiğim bir romanım. Beni mutsuz ya da huzursuz etmez. Kötü oldu diye geceleri uykuma girmez. Belki de en iyi romanım diye düşünürüm bazan."