Geçen hafta Almanya kamu televizyonu NDR’de yayınlanmasının ardından sosyal medyada hızla yayılan “Erdowie, Erdowo, Erdowahn” adlı şarkı nedeniyle Almanya’nın Türkiye büyükelçisi Dışişleri Bakanlığı’na çağrıldı.
Şarkıda, Erdoğan’ın basın özgürlüğü ve insan hakları konularındaki tutumu tiye alınıyor.
Diken’in Almanya’da yayın yapan Die Zeit gazetesine dayandırdığı habere göre, Büyükelçi Michael Erdmann’a klip soruldu ve uyarıldı.
Die Zeit’in haberinde Türkiye’deki basın ve ifade özgürlüğüyle ilgili yaşanan sorunlara dikkat çekilirken “Almanya’nın Türkiye büyükelçisi, Alman devlet televizyonunun mizahını açıklamak zorunda kaldı” ifadelerine yer verildi.
Şarkının sözleri şöyle:
İsraf içinde yaşıyor kendisi / Boğaziçi’nin efendisi
Basın özgürlüğünden boğazı şişer / Ondan hep atkı ister
Onun istemediğini yazan bir gazeteci varsa inan / Ertesi gün tutuklatır Erdoğan
Gazete hemen kapatılır / Fazla düşünmez ve gece boyu gaz ve TOMA’yla dolaşır
Cazibeli ol çünkü o seni avucunun içinde tutuyor / Erdo-nasıl, Erdo-nerede, Erdo-ne zaman (aynı zamanda Erdo-kuruntusu)
O’nun büyük Osmanlı hayalinin vakti geldi / Erdo-nasıl, Erdo-nerede, Erdo-ne zaman
Kadınlara eşit haklar var / onlar da dövülüyor sürekli
Seçim sonuçları kötüyse / düzelinceye kadar sallar, karıştırır ülkeyi
Kürtlerden deli gibi (veba gibi) nefret eder ve onları bombalamayı sever
Komşudaki IŞİD’çi din kardeşlerini bombalamaya tercih eder
Ona paralarını ver o sana bir mülteci çadırı kursun / Erdo-nasıl, Erdo-nerede, Erdo-ne zaman
Ülkesi AB’ye girmeye hazır, gerçi demokrasiyi … ediyor Erdoğan
Ve atını günbatımına doğru sürüyor.
Şarkının orijinali 1984'ten
Şarkının orijinali ise Nena’nın “Irgendwie Irgendwo Irgendwann”
“Irgendwie Irgendwo Irgendwann” 1984 yılında yayınlandı.
(EKN)