Ara Ana Sayfa
bianet-Bağımsız İletişim Ağı
Menü GösterMenü Gizle
Yayın Tarihi: 21 Eylül 2019 00:00
 ~ Son Güncelleme: 21 Eylül 2019 15:42
3 dk Okuma

SERDAR KORUCU YAZDI

Pablo Neruda Çevirisinde "Eksik" Parça: Ermeni Katliamları

Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Pablo Neruda, 46 yıl önce, 23 Eylül 1973’te öldü. Neruda’nın otobiyografisini kaleme aldığı kitabı 1975’te ilk kez Türkçeye çevrildi. Ancak çeviride bir eksik vardı. Ermeni katliamları ile ilgili ifadeleri…
Pablo Neruda Çevirisinde "Eksik" Parça: Ermeni Katliamları
Gazeteci. “Yabancı Gazetecilerin Gözüyle Kürt Sorunu”, “Suriye Yerle Bir Olduktan Sonra”, “Misafir”, “Dimitrios Kalumenos’un Objektifinden 6-7 Eylül 1955 1. ve 2. Cilt”, “Halepsizler”, Aris Nalcı...

Gazeteci. “Yabancı Gazetecilerin Gözüyle Kürt Sorunu”, “Suriye Yerle Bir Olduktan Sonra”, “Misafir”, “Dimitrios Kalumenos’un Objektifinden 6-7 Eylül 1955 1. ve 2. Cilt”, “Halepsizler”, Aris Nalcı ile birlikte “50 Yıl Önce, 1915’ten 50 Yıl Sonra: 1965” ve Güven Gürkan Öztan ile birlikte “Tutku, Değişim ve Zarafet-1950’li Yıllarda İstanbul” kitabının yazarı.

 

Devamını Göster
Sayfa Başına Git